By Madeehah Nazneen Bt Md Najib
Today, in the advanced surrounding, there are things that have been changed or probably they work vice versa. Let’s see how we communicate verbally and how our written communication process has changed. For instance, we take our communication through the short message service (SMS) or the recent means of communicating through WhatsApp, this kind of service forces us to write and communicate the information in a very specific and limited number of words.
The emergence of this kind of service brings both positive and negative effects for me. Certainly, a good process facilitates complete communication but the clear negative aspect I spotted is that using short forms carries big mistake because we have to load our message(s) in very limited and specific number of words.
With the short forms, obviously, they are words that will give misleading meaning and understanding especially in Bahasa Malaysia. The issue and question here is, are all short forms universal, understood by all or it is just for our own preference and understanding? And it is worst when the usage of the word does not reflect the real situation or the exact meaning..
For a clear and simple example, when some words common in terms of spelling are used like “die”. Which, in English, it is clear what is meant by “die”, but there is also “die” used as referring to someone in Bahasa Malaysia.
Referring to these examples, “I want to die” specifically, we all understand that the word “die” it means dying in English, however, there are times that the word used as referring to someone which in the correct spelling is “dia”. It is clear therefore quite misleading when we read it.
Nothing is more important in conveying information, rather than we all practise the use of word and the simple language and in complete sentence in order to avoid confusion and misunderstanding between the receivers and senders. Perhaps for that, we must make greater efforts to deepen over the right, accurate and direct word(s), as if when we write in just one line with only four words but the information to be conveyed directly is delivered and understood well. The issue of the use of excessive short forms somewhat spoils the image of the language and also erodes the quality of the language.
If this issue continues without being questioned, do not be surprised if the future generations continue to manipulate and replace the existing words just to make it easier for them instead of the responsibility for the delivery of the accurate information.
Therefore, let us together take more initiatives to make our communication more effective. Stop using the “die” to refer “dia (him/her)”, “taw” to refer “tau (know)”,”ble” to refer to “bila (when)” and so forth.
Let’s ensure every word we pick, every word we speak is well understood by all.***